Descripción de los arquitectos. Es sorprendente que la enorme expansión del arte ha tenido lugar en un número reducido de tipologías para la exhibición. Para la satisfacción aparente de todos, el espacio industrial abandonado se ha convertido en la preferencia por defecto del arte – atractiva porque sus condiciones predecibles no cuestionan las intenciones del artista – amenizado en ocasiones con gestos arquitectónicos excepcionales.
La nueva Fondazione Prada se proyecta en un antiguo complejo industrial, pero uno con una inusual diversidad de ambientes espaciales. A este repertorio, estamos agregando tres nuevos edificios – un gran pabellón de exposiciones, una torre y un cine – por lo que la nueva Fondazione Prada representa una verdadera colección de espacios arquitectónicos, además de sus exhibiciones de arte.
La Fundación no es un proyecto de conservación y tampoco una nueva arquitectura. Dos condiciones que por lo general se mantienen por separado aquí se enfrentan entre sí en un estado de permanente interacción – que ofrece un conjunto de fragmentos que no se congelan en una sola imagen, o permiten que una parte domine a las demás.
Nuevo, viejo, horizontal, vertical, ancho, estrecho, blanco, negro, abierto, cerrado – todos estos contrastes establecen el rango de oposiciones que definen a la nueva Fundación. Mediante la introducción de tantas variables espaciales, la complejidad de la arquitectura promoverá una programación abierta inestable, donde el arte y la arquitectura se beneficiarán de los desafíos de cada uno.
From the architect. It is surprising that the enormous expansion of the art system has taken place in a reduced number of typologies for art’s display. To apparently everybody’s satisfaction, the abandoned industrial space has become art’s default preference — attractive because its predictable conditions do not challenge the artist’s intentions — enlivened occasionally with exceptional architectural gestures.
The new Fondazione Prada is projected in a former industrial complex too, but one with an unusual diversity of spatial environments. To this repertoire, we are adding three new buildings — a large exhibition pavilion, a tower, and a cinema — so that the new Fondazione Prada represents a genuine collection of architectural spaces in addition to its holdings in art.
The Fondazione is not a preservation project and not a new architecture. Two conditions that are usually kept separate here confront each other in a state of permanent interaction – offering an ensemble of fragments that will not congeal into a single image, or allow any part to dominate the others.
New, old, horizontal, vertical, wide, narrow, white, black, open, enclosed — all these contrasts establish the range of oppositions that define the new Fondazione. By introducing so many spatial variables, the complexity of the architecture will promote an unstable, open programming, where art and architecture will benefit from each other’s challenges.
First floor
North elevation
Diagramas
CESIÓN DE DERECHOS
Si está interesado en utilizar alguna fotografía del reportaje para alguna publicación, revista, catálogo, etc, debe adquirir los derechos de reproducción correspondientes, dirigiéndose a cesión de derechos y rellenar el formulario.